007 - Tekoäly ei tuo hyötyjä, Copilotia kurkusta alas ja täysin uudenlaiset ohjelmointikielet
Tässä jaksossa keskitytään tekoälyn käyttöön sisällöntuotannossa ja sen hyötyjen tutkimiseen liiketoimintaympäristössä. Käsitellään esimerkkejä siitä, kuinka tekoäly on mukana tuottamassa sisältöä Spotifyn Suomen viraalilistalle ja YouTuben suosituksiin, sekä pohditaan tekoälyn vaikutuksia musiikki- ja videotuotantoon. Lisäksi keskustellaan Googlen Translate-työkalun kehittämästä omasta kielestä ja agenttisista käyttöjärjestelmistä.
Tekoäly ja sisällöntuotanto
Kukaanhan ei kuuntele AI:n tuottamaa musiikkia tai katso AI:n tuottamia videoita! Paitsi että kyllä katselee ja kuuntelee. Suomessa Spotifyn viraalilistan kärjessä olevat kolme suosituinta kappaletta olivat tammikuussa joko tekoälyn tekemiä tai hyvin todennäköisesti sellaisia. Tämä ilmiö herättää kysymyksiä siitä, kuinka paljon ihmiset arvostavat ihmisten luomaa musiikkia verrattuna tekoälyn tuottamaan. Lisäksi YouTuben algoritmit suosittelevat uunituoreille käyttäjille tekoälyn tuottamaa sisältöä huomattavassa määrin.
Tekoäly ei tuota hyötyä isoissa yrityksissä
Tekoälyn hyötyjä yritysmaailmassa on pitkään mainostettu, mutta todellisuus näyttää toisenlaiselta. PwC:n tutkimuksessa, jossa haastateltiin yli 4 000 johtajaa, yli puolet vastaajista ei ollut havainnut tekoälyn tuovan säästöjä tai lisäävän liikevaihtoa. Vain pieni osa oli nähnyt konkreettisia hyötyjä molemmilla osa-alueilla. Tämä viittaa siihen, että tekoälyn hyödyntäminen yrityksissä on usein rajattua ja taktista, eikä se tällä hetkellä lunasta sille asetettuja odotuksia. Tästäkin huolimatta PwC suosittelee edelleen investoimaan tekoälyyn.
Copilot sukeltaa ja Claude Cowork herättää kiinnostusta
Oletko koskaan kuullut kenenkään kehuvan Microsoftin Copilotia? Silti Microsoft tunkee sitä käyttäjien kurkusta alas. Microsoft onkin joutunut skaalamaan alaspäin suunnitelmiaan agenttisen AI-ohjelmistonsa suhteen, koska kiinnostus on ollut vähäistä. Toisaalta Anthropic on julkaissut Cloud Cowork -työkalun, joka on saanut positiivisen vastaanoton erityisesti teknisesti orientoituneiden varhaisvaiheen käyttäjien keskuudessa.
Google Translaten oma kieli
Vuonna 2016 Google Translate otti käyttöön neuroverkkopohjaisen käännösteknologian, joka mahdollisti käännökset kieliparien välillä, joita ei ollut erikseen opetettu. Tutkijat havaitsivat, että järjestelmä oli kehittänyt oman, ihmisen ymmärryksen ulkopuolisen kielen, jota käytettiin käännöstehtävissä. Tämä ilmiö nostaa esille kysymyksen siitä, voisiko tekoäly tulevaisuudessa kehittää omia ohjelmointikieliä ja frameworkkeja, jotka ovat optimoituja nimenomaan tekoälyn käyttöön. Tällainen kehitys voisi mullistaa ohjelmistokehityksen ja nostaa esiin uusia haasteita ihmisten ja tekoälyn välisessä vuorovaikutuksessa.
Lähteet
- https://dawn.fi/uutiset/2026/01/17/suomen-viraalilista-top-3-artistit-tekoaly
- https://www.techspot.com/news/110735-over-21-youtube-now-ai-slop-report.html
- https://www.theregister.com/2026/01/20/pwc_ai_ceo_survey/
- https://www.theregister.com/2025/08/18/generative_ai_zero_return_95_percent/
- https://www.extremetech.com/computing/microsoft-scales-back-ai-goals-because-almost-nobody-is-using-copilot
- https://www.zdnet.com/article/ai-pcs-arent-selling-and-microsofts-pc-partners-are-scrambling/
- https://venturebeat.com/technology/anthropic-launches-cowork-a-claude-desktop-agent-that-works-in-your-files-no
- https://claude.com/product/cowork
- https://www.newscientist.com/article/2114748-google-translate-ai-invents-its-own-language-to-translate-with/